Библейская Энциклопедия Брокгауза. Часть 10 «К»

Ка-Кад, Каз, Каи-Кам, Кан-Кар, Кас-Кед, Кеи-Кер, Кес-Кеф, Киб-Кир, Кис-Клю, Кля, Кни-Кез, Кни-Кек, Кни-Кес, Кни-Кза, Кни-Кин, Кни-Кио, Кни-Кпм, Кни-Кн, Кни-Кпи, Кни-Кпа, Кни-Кпд, Кни-Кпиз, Кни-Кпие, Кни-Кпио, Кни-Кпис, Кни-Кпм, Кни-Кпн, Кни-Кпо, Кни-Кр, Кни-Кпс, Кни-Кси, Кни-Кпа, Кни-Кен, Кни-Кц, Кня-КолКом-Корз, Кори-Коры, Кос-Кра, Кре, Кри-Кро, Кру, Кры-Ку

Кориандр 
(Coriandrum sativum) — растение семейства зонтичных (Umbelliferae). К. выращивали в Египте и Палестине. Мелкие круглые желтовато-белые семена этого растения в высуш. виде источают аромат, напоминающий аромат аниса. Их размалывали и посыпали ими выпечку. С древних времен К. был известен не только как приправа к пище, но и как целебное средство; с ним сравнивается -> манна небесная (Исх 16:31; Числ 11:7).

Коринф, 
один из важнейших городов Греции, столица рим. провинции Ахаии и резиденция проконсула (Деян 18:12). К. был расположен на перешейке, соединяющем Сев. Грецию с полуо-вом Пелопоннес. Через порт Лехей в Коринфском заливе К. был связан с Ионическим морем, а через портовый город Кенхреи (Деян 18:18) в Эгинском заливе — с Эгейским морем. Т.о., К. стоял на пересечении важнейших торг. путей, связывавших Испанию, Италию, Сицилию с Малой Азией и Египтом. Малые суда и грузы с кораблей переправляли и сухопутным путем через перешеек для дальнейшего следования. Т.о. удавалось избежать опасного морского путешествия вокруг Пелопоннесского полуо-ва.

К. являлся городом мирового значения; на его улицах можно было встретить сотни купцов и ремесленников из Рима, Греции, Палестины, Сирии, Египта. Население К. было неоднородным, две трети его составляли рабы. После того как в 146 г. до Р.Х. город разрушили римляне, он был заново отстроен только при Юлии Цезаре в 44 г. до Р.Х. В К., как и в большинстве крупных порт. городов, нормы обществ. морали были невысоки. Безнравственность коринфян вошла в поговорку. Глагол коринтиадзестай означал «вести беспутную жизнь», «сводничать». «Коринфскими девицами» называли женщин предосудит. поведения. К этому добавлялась и храмовая проституция — своего рода некий результат оживленной торговли с востоком, — являвшаяся составной частью культа Афродиты. По преданию, этому служению посвятила себя тысяча «жриц», к-рые жили в К. в маленьких домах, окруженных садами из роз.

Не было недостатка и в культах вост. божеств — Исиды, Мелькарта, Кибелы, Сераписа, — завезенных сюда финикийцами. Из посланий ап. Павла можно понять, как пагубно это окружение влияло на членов молодой Церкви (1 Кор 6:9-11.18). Павел дважды посещал этот город, оставаясь в нем продолжит. время (Деян 18:1-18; Деян 20:2.3); во время своего второго пребывания здесь он написал Послание к Римлянам (ср. Рим 16:23; 1 Кор 1:14; 2 Тим 4:20). Амер. археологи определили, что древний город располагался на двух террасах у подножия крепостного холма Акрокоринфа, высота к-рого составляла 600 м. Археологами были обнаружены остатки многочисл. храмов, здания, где вершил суд наместник (Деян 18:12), а также ряды мясного рынка (макеллон, от лат. macellum; 1 Кор 10:25), располагавшиеся вблизи рыночной площади (агоры). На одной из дверных перемычек была обнаружена надпись: «Синагога евреев», возм., та самая, что упомянута в Деян 18:4. В другой надписи встречается имя -> Ераст (-> Послания к коринфянам).

Корица, касия 
(евр. киннамон; греч. киннамомон).

I. Упоминаемая в Библии К. (Исх 30:23; Притч 7:17; Песн 4:14; Откр 18:13) — это К. китайская, к-рую из Китая ввозили в Египет через Месопотамию, Финикию и Палестину уже с XVII в. до Р.Х. К. — это сушеная кора китайского коричного дерева (Cinnamomum cassia) из семейства лавровых (Lauraceae). Из-за специфич. аромата К. использовали в качестве благовония для постелей (Притч 7:17) и одежды (Песн 4:14); в Исх 30:23 К. упоминается как составная часть для изготовления мира для свящ. помазания.

II. Наряду с коричной корой под евр. названиями кидда и кециа (в Синод. пер. — «касия») упоминаются также высуш. цветки коричного дерева. Они также использовались при составлении свящ. «масти» (Исх 30:24); кр. этого, они были составной частью мазей и ароматов (Пс 44:9 и др.). Касию привозили в Палестину финикийцы (Иез 27:19). Слово «кассия» встречается и как жен. имя (Иов 42:14). -> Тростник благовонный (аир).

Кормилица 
Поскольку евр. матери обычно сами вскармливали своих детей грудью (Быт 21:7; 1 Цар 1:23), то в Библии К. упоминаются редко. Мы знаем о К. в цар. семье (4 Цар 11:2; 2 Пар 22:11), к-рые продолжают присматривать за детьми, вышедшими из грудного возраста (2 Цар 4:4; в Синод. пер. — «нянька»). Отношения особой доверительности между К. и ребенком, а также семьей ребенка остаются на всю жизнь (Быт 24:59; Быт 35:8). Передав Моисея его собств. матери как К., дочь фараона т.о. сохранила связь Моисея с его народом и с Богом Израиля (Исх 2:7-11). В евр. яз. няни также называются К. (Руф 4:16; в Синод. пер. — «нянька»). Образ К. (няньки) в ее отношении к ребенку использован для изображения заботы Моисея о своем народе в Числ 11:12; ср. Ис 49:23; Ис 60:16.

Корнилий, 
рим. -> сотник (центурион) италийского полка (-> Италия), служивший в Кесарии. К., человек «благочестивый и боящийся Бога», т.е. веривший в Бога Израиля, получил посредством видения указание призвать Петра. Тот сообщил Корнилию Благую Весть; сотник и его домочадцы уверовали и были крещены Петром как первые обращенные из язычников. Петр обосновал законность этого крещения перед Иерусалимской церковью, указав на свои полномочия, и с тех пор Евангелие стали проповедовать и язычникам (Деян 10:1 — Деян 11:18).

Короб 
-> Корзина, короб.

Корова 
-> Крупный скот.

Коршун, сокол 
I. В Синод. пер. словом «коршун» (Лев 11:14; Втор 14:13; Иов 28:7), по-видимому, названы более мелкие хищные птицы. И напротив, евр. слово нешер (в Синод. пер. — «орел») часто означает собственно К., как, напр., в Мих 1:16 и в Авв 1:8 (ср. Мф 24:28). Евр слово рахам (в Синод. пер. — «сип»; Лев 11:18; Втор 14:17) обозначает коршуна-стервятника. (-> Ястреб.) Все эти птицы считались у израильтян нечистыми (Лев 11:13 и след.).
II. В Синод. пер. евр. слово айя в Лев 11:14 и Втор 14:13 передано как «сокол», а в Иов 28:7 как «коршун». Слово айя — звукоподражательное, передающее крик этой хищной птицы.

В Ис 34:15 евр. слово дайя, производное от даа — «падающий (на добычу)», передано в Синод. пер. как «коршун». Слово даа встречается в Лев 11:14 (в Синод. пер. — «коршун»), а кроме того, в форме раа, возникшей в результате ошибки переписчика (ср. написание д и р на ил. на стр. 24) во Втор 14:13 (в Синод. пер. — «коршун»). Впоследствии один из переписчиков, видимо, заметив ошибку, написал на полях, как правильный вариант, слово дайя, к-рое затем случайно попало в текст как третье название (ср. Лев 11:14 и Втор 14:13; см. Септуагинту, к-рая во Втор 14:13 также содержит лишь два названия). Все эти слова, вероятно, обозначают считавшихся у израильтян нечистыми коршуна и сарыча, в то время как евр. слово нец (в Синод. пер. — «ястреб»), по-видимому, обозначает более мелкие разновидности ястреба и сокола. Поскольку даа и айя в Лев 11:14 и Втор 14:13 упоминаются рядом, в «падающем на добычу» комментаторы предполагают красного К., а в айя — черного К., одну из его разновидностей или один из видов сарыча. Красный К. (Milvus milvus) встречается в Палестине часто, особенно зимой. Он питается крысами, полевыми мышами и другими мелкими млекопитающими, на к-рых он нападает, камнем падая с неба. Черный К. (Milvus migrans) прилетает в Палестину в марте на лето, гнездится вблизи селений и питается преимущ. отходами, подобно егип. черному К. (Milvus migrans aegypticus), самой распростр. хищной птице Египта. Из разновидностей сарыча в Палестине встречаются наряду с обыкнов. сарычем, или канюком (Buteo buteo), канюк-курганник (Buteo ferox), а в степных областях — также и осоед (Pernis apivorus).

Корыстолюбие 
-> Любостяжание, корыстолюбие, сребролюбие.

Ка-Кад, Каз, Каи-Кам, Кан-Кар, Кас-Кед, Кеи-Кер, Кес-Кеф, Киб-Кир, Кис-Клю, Кля, Кни-Кез, Кни-Кек, Кни-Кес, Кни-Кза, Кни-Кин, Кни-Кио, Кни-Кпм, Кни-Кн, Кни-Кпи, Кни-Кпа, Кни-Кпд, Кни-Кпиз, Кни-Кпие, Кни-Кпио, Кни-Кпис, Кни-Кпм, Кни-Кпн, Кни-Кпо, Кни-Кр, Кни-Кпс, Кни-Кси, Кни-Кпа, Кни-Кен, Кни-Кц, Кня-КолКом-Корз, Кори-Коры, Кос-Кра, Кре, Кри-Кро, Кру, Кры-Ку

Добавить комментарий