Библейская Энциклопедия Брокгауза. Часть 12 «М»

Ма-Маи, Мак-Мал, Мам-Ман, Мао-Мар, Мас, Мат-Маф, Мах-Маш, Ме-Мез, Мел-Мео, Мер, Мес, Мет-Мец, Мё-Миг, Мид-Мил, Мин-Мир, Мис-Мия, Мл-Мог, Мод-Мой, Мол, Мор-Мс, Му-Муз, Мук-Мыс, Мыт-Мя

Маон 
(евр. «обитель»):

1) представитель колена Иуды, прародитель жителей Беф-Цура (1 Пар 2:45);

2) город в уделе колена Иуды (Ис Нав 15:55), родной город Навала (1 Цар 25:2.3), совр. Кирбет-Маин, лежащий в 13 км юж. Хеврона и в 2 км юж. Кармела (2) (в Синод. пер. — Кармил);

3) пустыня (1 Цар 23:24.25), раскинувшаяся вост. города, носящего то же название.

Маониты 
В др.-евр. оригинале — «Маон», в Синод. пер. — «моавитяне», Суд 10:12; возм., ошибка переписчика и должно быть — «Мадианитяне». Могли иметься в виду также меунитяне (см. 2 Пар 26:7).

Маох 
(возм., от евр. «раздавленный»), отец Анхуса, царя филистимского города Гефа (1 Цар 27:2).

Мара (Мерра) 
(евр. «горечь», «горькая»):

1) оазис в пустыне, первая стоянка, где через три дня пути после перехода через Чермное море израильтяне нашли воду (Исх 15:23; Числ 33:8, в Синод. пер. — «Мерра»). Исследователи сходятся на том, что это место находится возле Аин-Хаувара, в 75 км юж. Суэца, на вост. берегу залива, в нескольких километрах от берега;

2) Ноеминь назвала себя М. после смерти мужа и сыновей (Руф 1:20).

Марала 
(евр. «колебание», «исступление»), погран. город колена Завулона, располож. между Саридом и Дабешефом (Ис Нав 19:11).

Маранафа, 
арам. выражение, означающее «Господь (=Господин) пришел!», «Господь (=Господин) грядет!» или «Господи (=Господин), гряди!» (1 Кор 16:22). По-видимому, это словосочетание в своей арам. форме употреблялось и в грекоязычных общинах (-> Аминь -> Аллилуия). Оно означает, что Иисус пришел и принес спасение, или же выражает просьбу о Его Втором пришествии. Второе значение более вероятно (см. Откр 22:20).

Мардохей 
(аккад. слово, происходит от имени верховного вавил. божества Мардука):

1) знатный израильтянин, возвратившийся из Вавилона вместе с Зоровавелем (Езд 2:2; Неем 7:7). Согл. иуд. преданию, то же лицо, что и -> Мардохей (2);

2) вениамитянин, к-рый в период изгнания жил в перс. столице Сузах при царе -> Артаксерксе (в Библии под этим именем подразумевается Ксеркс). Он удочерил осиротевшую Гадассу (она же -> Есфирь) (Есф 2:5-7). После того как Есфирь стала царицей, ей вместе с М. удалось расстроить планы фаворита Артаксеркса Амана, задумавшего истребить всех иудеев, живших в Персидском царстве. После низвержения Амана М. стал вместо него главным вельможей в государстве — «вторым по царе Артаксерксе» (Есф 8:2; Есф 10:3).

Мареша 
(евр. «владение»):

1) выходец из колена Иуды (1 Пар 2:42);

2) город в уделе Иуды (Ис Нав 15:44), укрепленный Ровоамом (2 Пар 11:8). Здесь иуд. царь Аса победил Зарая — царя земли Хуш (2 Пар 14:8.9). Родной город пр. Елиезера, жившего в период царствования Иосафата (2 Пар 20:37). М. соответствует совр. Телль-Сандаханну (евр. Телль-Марейша), расп. в 6 км сев.-вост. Лахиша (-> Лахис) и в 1,5 км юж. Бет-Джибрина (Элеутерополиса). В надгробных надписях эпохи эллинизма, найденных в М., упоминается также и название города. -> Иахин (4).

Мари 
-> Письма из Мари.

Мариамь 
(евр. Мирьям, «госпожа»):

1) старшая сестра Моисея и Аарона (1 Пар 6:3). Она издали наблюдала, когда младенец Моисей был оставлен в тростнике на берегу Нила, а затем привела к дочери фараона, под видом «кормилицы из Евреянок», свою мать Иохаведу (Исх 2:3-10; Исх 6:20). На берегу Чермного моря она, будучи пророчицей, с тимпаном в руках возглавляла хор женщин, прославлявших Господа (Исх 15:20.21). Во время странствований по пустыне М. была поражена проказой, за то что посмела оспаривать главенствующее положение Моисея, но, по его молитве, была исцелена (Числ 12:1; Втор 24:9). Она умерла в Кадесе и там же была погребена (Числ 20:1). Согл. Мих 6:4, Господь, наряду с Моисеем и Аароном, поручил вывести народ Израиля из Египта и М.;

2) представитель колена Иуды (1 Пар 4:17; в Синод. пер. — Мером).

Мария, 
греч. и лат. форма др.-евр. имени Мирьям (в Синод. пер. — Мариамь, см. Исх 15:20):

1) мать Иисуса Христа. Будучи юной девушкой, обрученной с плотником Иосифом из дома Давида, она получила через ангела Гавриила благовещение о том, что Бог избрал ее стать матерью Его Сына, обетованного Мессии. Она покорилась воле Господней (Лк 1:26-38; -> Иисус Христос, II,Б,2). Из Назарета М. отправилась к своей родственнице -> Елисавете, у к-рой пробыла три месяца.
Там, в подтверждение ангельского благовещения, она воспела хвалебную песнь, исполненную ликования (Лк 1:39-56). Иосиф, узнав о ее беременности, замыслил тайно отпустить ее, чтобы она избежала публичного позора (см. Втор 22:23-27). Только после откровения Божьего, полученного во сне, Иосиф принял М. как жену (Мф 1:18-25). Указ имп. Августа о всеобщей переписи населения заставил их обоих отправиться в Вифлеем, где и был рожден Первенец М. Иисус появился на свет в пещере, в яслях для скота. Подобные пещеры служили в те времена кладовыми или стойлами (Лк 2:1-7). Ребенок был обрезан на восьмой день и получил имя Иисус, нареч. ангелом (Лк 2:21). Принеся Его в храм, родители смогли предложить в жертву только двух голубей, поскольку были бедны (Лк 2:22-24; ср. Лев 12). Как в ночь Рождества — через пастухов, так и в храме — через Симеона и Анну, а также через явление мудрецов с востока (в Синод. пер. — «волхвов»), Бог вновь подтвердил исполнение Своих обетований (Лк 2:8-20.25-38; Мф 2:1-12). Смерт. угроза со стороны Ирода Великого вынудила Иосифа и М. с ребенком бежать в Египет (Мф 2:13-15).
В Назарет они возвратились только после смерти Ирода (Мф 2:19-23; Лк 2:39). Жизнь М. от благовещения до бегства в Египет была всецело посвящена Ребенку — Сыну Божьему, позднее она смогла посвятить себя супружеской жизни с Иосифом, к-рому подарила еще четырех сыновей и нескольких дочерей (Мк 6:3; -> Братья Господа), так что Иисус рос в окружении многочисл. семейства. Когда родители, отправляясь на праздник в Иерусалим, взяли с собой двенадцатилетнего Иисуса, открылось, что Он принадлежит не только им. И хотя М. еще не могла осознать это, она запомнила слова своего Сына и сохраняла их «в сердце своем» (Лк 2:41-51). К началу общественного служения Иисуса Иосифа, по-видимому, уже не было в живых, и семья переселилась в Капернаум (Ин 2:12; Мф 4:13). Оказалось, что ни М., ни братья и сестры не понимали Иисуса, но тем в большей степени проявляли заботу о Нем (Мк 3:21.31). М. было хорошо известно Его могущество, но она не была осведомлена о «Его часе» (Ин 2:3-5); братья в своем непонимании не верили Ему (Ин 7:5). Его благовестие поясняет, что привязанность к матери, братьям и сестрам должна быть подчинена послушанию воле Божьей и имеет смысл только при покорности Ему (Лк 11:27.28; Лк 14:26). Ученики оказались ближе к Иисусу, чем кровные родственники (Мк 3:33-35). Только в повествовании о распятии вновь упоминается М., когда умирающий Сын доверяет попечение о ней любимому ученику (Ин 19:25-27). В последний раз она, вместе с Его братьями, упоминается после воскресения Иисуса: М. находилась среди Его учеников (Деян 1:14). Здесь исполнилось ее обещание: «Се, раба Господня» (Лк 1:38). Ее особый путь как матери Иисуса слился в конце жизни с путем всех тех, кто уверовал в воскресение Христа и следовал за Ним;

2) М. Магдалина, происходившая, согл. своему прозвищу, из города -> Магдалы. Иисус изгнал из нее семь бесов (Лк 8:2; Мк 16:9). С этого часа она принадлежала к самым верным Его ученицам и вместе с другими женщинами заботилась об Иисусе и Его учениках (Лк 8:3). Вместе с другими ученицами она сопровождала Иисуса в Иерусалим; они присутствовали при распятии (Мф 27:55.56), участвовали в погребении Иисуса (Мф 27:61; Мк 15:47) и утром воскресения обнаружили, что гробница пуста (Мк 16:1-5; Ин 20:1). После того как М. возвестила об этом ученикам, ей первой было дано встретить Воскресшего (Ин 20:2.11-18). Многие полагают, что женщиной, помазавшей миром ноги Иисуса, была М. (Лк 7:36-50). Однако евангельский текст не дает к тому оснований; в Ев. от Луки не названо имя этой женщины, кроме того, М. нигде не именуется «грешницей»;

3) М. из Вифании была сестрой -> Марфы и -> Лазаря. По природе своей она была сдержанней, чем Марфа (Ин 11:20.28.29). М. быстро поняла, что, только внимая благовестию Иисуса, можно быть Его настоящей ученицей (Лк 10:38-42). Незадолго до Его смерти она помазала Иисуса драгоценным миром и этим, сама того не ведая, приготовила Его к погребению. Иисус защитил ее от обвинений тех, кому высокая цена благовония помешала увидеть силу любви М. (Мф 26:6-13; Мк 14:3-9; Ин 12:3-8);

4) М. Клеопова — женщина, упомянутая в числе присутствовавших при распятии (Ин 19:25), причем греч. текст не позволяет понять однозначно, была она дочерью или (что правдоподобнее) женой Клеопы. М. — мать двух учеников Иисуса — Иакова и Иосии (Мф 27:56). Она названа в числе женщин, пришедших к гробнице Иисуса (Лк 24:10). В Мф 27:61; Мф 28:1 она именуется «другая Мария». Если -> Клеопа может быть отождествлен с Алфеем (Мф 10:3; см. парал. места), тогда один из сыновей М. — ап. Иаков;

5) мать Иоанна Марка (Деян 12:12). Она, очевидно, была состоят. женщиной, поселившей членов церкви в своем доме, куда и направился Петр после освобождения из темницы. Согл. Кол 4:10, она — тетка (по смыслу Синод. пер. — сестра) Варнавы;

6) христианка в Риме, много сделавшая для Церкви. Павел просит при-ветствовать ее (в Синод. пер. — Мариамь, Рим 16:6).
Марк
(лат. «молот»), второе имя иудеохристианина Иоанна из Иерусалима (Деян 12:12). Возм., он был левитом, т.к. именуется двоюродным братом левита Варнавы (Кол 4:10; Деян 4:36, в Синод. пер. — «племянник»: греч. слово анепсиос может иметь оба этих значения). М. часто отождествляют с юношей, к-рый во время ареста Иисуса, вырвавшись, убежал нагим, когда стража хотела его схватить (Мк 14:51.52). Дом Марии, матери Марка, стал впоследствии местом собрания Иерусалимской церкви; туда после освобождения из темницы направился Петр (Деян 12:12). Отправляясь в первое миссионерское путешествие, Варнава и Павел взяли с собой Иоанна Марка (Деян 13:5), однако он, не выдержав трудностей, вернулся из Пергии в Иерусалим (Деян 13:13). Несмотря на это, Варнава хотел взять М. и во второе миссионерское путешествие, но этому воспротивился Павел, выбрав в спутники Силу.
После этого М. сопровождал Варнаву на Кипр (Деян 15:36-40). Впоследствии между Павлом и М. вновь установились добрые отношения. Во время первого заключения Павла М. находился при нем в Риме (Кол 4:10; Флм 1:24), и после второго ареста Павел настойчиво просил через Тимофея, чтобы М. прибыл к нему (2 Тим 4:11). Позднее М. стал сподвижником Петра (1 Петр 5:13), к-рый называл его «своим сыном». Это означает, что М. был приведен к вере Петром. Пребывание М. в Риме имеет особое значение, если учесть, что он — автор второго Евангелия. О его дальнейшей жизни и деят-сти ничего не известно. (Согл. раннехрист. преданию, М. основал церковь в Александрии Египетской, где и по сей день егип. христиане-копты благоговейно хранят память о нем, и там же он претерпел мученич. кончину во имя Иисуса Христа.)

Марофа 
-> Маараф.

Марсена 
(возм., от авестийского «достойный»), один из семи князей Персии и Мидии при Артаксерксе (Есф 1:14). -> Адмафа.

Марфа 
(арам. «госпожа»), сестра Марии и Лазаря из Вифании (Ин 11:1.2). В их доме Иисус всегда находил покой, понимание и любовь. Деятельная и трудолюбивая М. заботилась об Иисусе, однако этим подчас мешала Марии слушать Его слово (Лк 10:38-42). Очевидно, М. была старшей в семье, т.к. в Лк 10:38 говорится о доме М., а в Ин 11:19, где повествуется о скорби сестер «о брате их», М. упоминается первой. На глазах М. Иисус явил чудо, воскресив ее умершего брата (Ин 11:21 и след., 39 и след.). На вечере в доме Симона-прокаженного (Мф 26:6; Мк 14:3; Ин 12:1-3) М. также присутствует и прислуживает во время трапезы.

Ма-Маи, Мак-Мал, Мам-Ман, Мао-Мар, Мас, Мат-Маф, Мах-Маш, Ме-Мез, Мел-Мео, Мер, Мес, Мет-Мец, Мё-Миг, Мид-Мил, Мин-Мир, Мис-Мия, Мл-Мог, Мод-Мой, Мол, Мор-Мс, Му-Муз, Мук-Мыс, Мыт-Мя

Добавить комментарий