Библейская Энциклопедия Брокгауза. Часть 12 «М»

Ма-Маи, Мак-Мал, Мам-Ман, Мао-Мар, Мас, Мат-Маф, Мах-Маш, Ме-Мез, Мел-Мео, Мер, Мес, Мет-Мец, Мё-Миг, Мид-Мил, Мин-Мир, Мис-Мия, Мл-Мог, Мод-Мой, Мол, Мор-Мс, Му-Муз, Мук-Мыс, Мыт-Мя

Мелатия 
(евр. «избавляемый Господом»), гаваонитянин, участвовавший в восстановлении стен Иерусалима (Неем 3:7).

Мелеа 
(евр. «полнота»), предок Иисуса Христа (Лк 3:31).

Мелех 
(евр. «царь»), правнук Ионафана, сына царя Саула (1 Пар 8:35: в Синод. пер. — Мелег; 9:41).

Мелхий 
(евр. «Господь есть Царь»), имя двух предков Иисуса Христа (Лк 3:24.28).

Мелхиседек 
(евр. Малкицедек, «царь правды», «(мой) царь справедливый»), царь -> Салима, к-рый вынес навстречу Аврааму хлеб и вино, когда тот возвращался после победы над царем Северного Ханаана Кедорлаомером и его союзниками (Быт 14:18-24); священник Бога Всевышнего (евр. Эль-Эльон). В Послании к евреям М. (внезапно появившийся в библ. повествовании и так же внезапно исчезнувший, не имеющий священнич. родословия) рассматривается как прообраз Христа (Евр 5:6.10; Евр 6:20; 7). Священство по чину М. превосходит священство по чину Аарона, поскольку М. благословил Авраама, и Авраам, предок Аарона, дал М. десятину, показав этим, что признает его священником. Давид видит будущего Мессию как «священника вовек по чину Мелхиседека» (Пс 109:4; в Синод. пер. в этом месте — Мельхиседек). Образ М. по-разному осмыслялся иуд. толкователями. В текстах Кумрана он изображен как небожитель, имеющий ангельскую сущность.

Мелхисуа (Малхисуа, Мелхисуй) 
(евр. «мой Царь — спасение»), сын царя Саула (1 Цар 14:49; 1 Пар 8:33; 1 Пар 9:39). М. был убит в битве на горе Гелвуй (1 Цар 31:2).

Мелхисуй 
-> Мелхисуа.

Мелхола 
(евр. Михаль, возм., сокр. ф-ма имени Михаэль, -> Михаил), дочь царя Саула, младшая сестра Меровы (1 Цар 18:20-28). Она полюбила Давида, и Саул обещал выдать ее за него замуж в случае, если Давид в качестве вена (брачного выкупа) доставит 100 краеобрезаний филистимских. Давид доставил их 200 и взял М. в жены. Она помогла Давиду бежать, когда ее отец повелел подстеречь его и умертвить (1 Цар 19:11-17). Впоследствии Саул отдал ее в жены Фалтию, сыну Лаиша (1 Цар 25:44). Когда же Давид воцарился в Хевроне, он через послов потребовал от Иевосфея вернуть бывшую жену. Требование было удовлетворено, и Авенир доставил М. к Давиду (2 Цар 3:13-16). Когда же Давид во время перенесения ковчега завета в Иерусалим плясал (в Синод. пер. — «скакал») пред Господом, М. «уничижила его в сердце своем» (1 Пар 15:29; ср. 2 Цар 6:14-23). Ее насмешка вызвала строгую отповедь Давида. М. осталась бездетной. В чем причина этого — отказался ли Давид от близости с ней или речь идет о наказании Божьем, в Свящ. Писании не сказано.

Мельник
-> Ремесло (IV).

Мельница, молоть 

I.

В каждом евр. доме ранним утром женщины-хозяйки мололи из зерна -> муку для ежедневного употребления. Эту тяжелую работу в различных обществах Древнего Востока часто выполняли рабы — женщины (Исх 11:5) или мужчины (Суд 16:21); поэтому человек, вынужденный молоть муку, считался униженным (Ис 47:2). Шум мелющих жерновов символизировал спокойную, мирную жизнь; если он замолкал, это могло означать кару свыше, указывать на наступление голода (Иер 25:10; Откр 18:22). Поскольку мука жизненно необходима каждому человеку, жернова запрещалось брать в залог (Втор 24:6).

II:

Для помола муки применялись ручные М.:

1) древнейшей М. была каменная терка. Она состояла из двух жерновов. Нижний жернов, имевший длину ок. 50 см, ширину 30 см и высоту прим. 6 см, был плоским, несколько вогнутым. По нему взад-вперед двигался меньший по размеру жернов; засыпанное между ними зерно растиралось в муку. В усовершенствованном варианте М. верхний камень представлял собой своего рода «рамку», через к-рую засыпали зерно, а затем высыпали полученную муку. Эту «рамку» двигали с помощью палки, вставленной в находящиеся по ее сторонам пазы;

2) каменная терка в процессе совершенствования превратилась в М., состоящую из двух плоских камней (жерновов), причем нижний вкапывали в землю (Иов 41:16); первонач. нижний жернов такой М. имел в середине полость, верхний же был снабжен шипом (Суд 9:53; в Синод. пер. — «отломок жернова»), к-рый входил в эту полость, и ручкой для вращения. Зерно растиралось, находясь между жерновами. Позднее в М., появившихся в результате рим. влияния, шипом был снабжен нижний жернов, в то время как верхний имел отверстие конич. формы. Эту т.наз. «воронковидную» М. приводили в движение две сидящие друг против друга женщины (Мф 24:41). Основу М. составляли два круглых базальтовых жернова диаметром ок. 50 см и толщиной 5-10 см. Зерно для помола беспрерывно поступало через верхнее отверстие, а полученную муку ссыпали на расстеленный холст или в большое плоское блюдо, стоящее у нижнего края М.;

3) в Мф 18:6 имеется в виду верхний жернов М., к-рый вращали один или два осла. Однако такие большие М., по-видимому, вошли в обиход не ранее III в. до Р.Х.

III.

После помола муку просеивали, разделяя грубый помол от мелкого. Мука мелкого помола предназначалась гл. образом для жертвоприношений (-> Жертва), а также для праздничных трапез (Лев 2:4-7; др.-евр. слово солет — «тонкая мука» — передано в Синод. пер. как «пшеничная мука»).

Мемухан, 
один из семи князей Персии и Мидии, ближайших придворных (в Синод. пер. — «евнухов») царя Артаксеркса. По совету М. царице Вашти (в Синод. пер. — Астинь, Есф 1:14-21, -> Адмафа) было объявлено о разводе с нею царя.

Мемфивосфей 
(евр. Мефивошет, «из уст постыдного»: эвфемистич. замена первонач. имени Мефибааль, «из уст Ваала»):

1) сын Саула от его наложницы Рицпы, казненный гаваонитянами (2 Цар 21:8);

2) сын Ионафана и внук Саула. В 1 Пар 8:34; 1 Пар 9:40 он назван Мериббаалом — «судящийся (спорящий) с Ваалом» или «Ваал судит». Возм., впоследствии имя «Ваал» из этого слова исчезло как противоречащее заповеди не упоминать имен иных богов (Исх 23:13). В пятилетнем возрасте в результате несчастного случая М. стал калекой (2 Цар 4:4). Давид повелел доставить М. из Лодевара в свой дворец и приказал Сиве, бывшему слуге царя Саула, ухаживать за ним. М. ел за столом Давида, ему был возвращен земельный надел Саула (2 Цар 9) в память о дружбе Давида с -> Ионафаном. Во время восстания Авессалома Сива обвинил М. перед Давидом в желании перейти на сторону мятежников, и поэтому Давид передал Сиве все права М. (2 Цар 16:1-4). После того как Давид вернулся с победой, М. оправдался перед ним, и Давид повелел разделить земельный надел между М. и Сивой (2 Цар 19:25.26). Сына М. звали Михой (2 Цар 9:12).

Мемфис 
(евр. Ноф: так в Синод. пер. Иер 44:1; Иер 46:14; в Иер 46:19 — «Нов»; наименование «Мемфис» («белые стены») встречается в Синод. пер. в Ис 19:13; Иер 2:16; Иез 30:13.16; Ос 9:6), название столицы Нижнего Египта, города-крепости, наход. прим. в 16 км юж. Каира. Богом-покровителем М. считался Пта (Птах). До основания Александрии М. являлся крупным центром, в к-ром со времени разрушения Иерусалима Навуходоносором кроме египтян проживали также иудеи (Иер 44:1). После основания Александрии М. утратил свое значение. Арабы, завоевавшие Египет в VII в. по Р.Х., разрушили большую часть строений М. и перевезли камни в Каир, чтобы использовать их там для построек. В наше время только пирамиды зап. М. свидет-вуют о былом величии города.

Менаим 
(евр. Менахем, «утешитель»), сын Гадия, израил. царь. Во время смуты, наступившей в Израиле после смерти царя Иеровоама II, заговорщик Селлум (евр. Шаллум) убил его сына и наследника Захарию. Однако М., прибыв из Фирцы в Самарию, поразил Селлума и сам воцарился в Израиле (747-738 гг. до Р.Х.). М. захватил оказавший ему неповиновение город Типсах и жестоко расправился с его жителями. Он поклонялся изображениям тельцов, установленным при Иеровоаме I, и делал неугодное в очах Господних. От напавшего на Израиль ассир. царя Фула (Тиглатпаласара III) М. откупился огромной данью в 1 тыс. талантов серебра. Эту сумму он собрал, обязав каждого из богатых подданных внести в казну по 50 сиклей серебра (столько стоил в то время в Ассирии раб). Такие взносы в казну сделали, т.о., ок. 60 тыс. израильтян. М. царствовал 10 лет, ему наследовал его сын Пекахья (в Синод. пер. — Факия). См. 4 Цар 15:14-22.

«Мене, мене, текел, упарсин» 
Эти арам. слова (Дан 5:25-28) означают: «мина, мина, шекель (т.е. сикль) и полмины» (-> Меры длины, площади, объема и веса), в то время как слова «исчислено, исчислено, взвешено, разделено» (Дан 5:26-28) звучат по-арам. как мене, мене, текел, перес. Согл. гипотезе А.Альта, таинств. надпись на стене чертога царя Валтасара включала в себя названия четырех вышеназв. мер веса, однако, согл. тогдашнему обычаю, названия были сокращены до аббревиатуры: надпись состояла из четырех начальных букв этих слов. Этим и объясняется смущение цар. мудрецов, не сумевших прочитать надпись (Дан 5:8.15.16), поскольку они думали, что это целое слово. Даниил, правильно поняв названия весовых мер (Дан 5:25), затем, исходя из смысла корней этих слов («считать», «взвешивать», «делить»), построил целые фразы (Дан 5:26-28), разгадав тем самым смысл надписи.

Мени (Мень), 
божество судьбы, к-рому впавшие в язычество израильтяне во времена пр. Исаии подносили жертв. напитки (Ис 65:11).

Меновщик, 
человек, производивший операции по обмену денег. М. принимал деньги в рост (Мф 25:27, Синод. пер. — «торгующие»; Лк 19:23), ссужал их под более высокий процент или обменивал различные находящиеся в обращении денежные знаки, получая на этом прибыль. М., в частн., располагались на внешнем дворе Иерусалимского храма, поскольку храмовая подать (Мф 17:24) взималась в определ., в т.ч., вероятно, уже вышедшей из оборота, но полновесной монете. Раввины II в. называют разные виды монет, к-рые были в обращении со времени возвращения из плена до новозаветного периода. Это перс. дарики, шекели (сикли), полушекели (равные 1 греч. дидрахме) и рим. монеты, к-рые, однако, не принимались в уплату храмовой подати. Паломники, стекавшиеся в Иерусалим со всего света, соответственно были вынуждены менять свои монеты слишком малого достоинства или непригодные для храм. подати рим. и греч. монеты. Иисус изгнал М. из храма (Мф 21:12; Мк 11:15; Ин 2:14 и след.), поскольку на его тер. не должно было находиться ничего, что не относилось к богослужению (внешний двор храма был единств. местом, где могли молиться неиудеи).

Менухотяне, 
по-видимому, жители -> Манахафа (2), потомки представителей колена Иуды — Салмы и Шовала (1 Пар 2:52.54; в Синод. пер., в 1 Пар 2:52 — «Галменюхот»).

Меонним 
-> Море (1).

Меонофай 
(евр. «обладатель жилищ»), израильтянин из колена Иуды, отец Офры (1 Пар 4:14).

Ма-Маи, Мак-Мал, Мам-Ман, Мао-Мар, Мас, Мат-Маф, Мах-Маш, Ме-Мез, Мел-Мео, Мер, Мес, Мет-Мец, Мё-Миг, Мид-Мил, Мин-Мир, Мис-Мия, Мл-Мог, Мод-Мой, Мол, Мор-Мс, Му-Муз, Мук-Мыс, Мыт-Мя

Добавить комментарий