Библейская Энциклопедия Брокгауза. Часть 11 «Л»

Ла, Ле-Лес, Лет-Лж, Ли, Ло, Лу-Ль, Лю

Либертинцы 
(лат. «вольноотпущенные»). Л. составляли группу иудеев из -> рассеяния, имевшую в Иерусалиме собств. синагогу. Возм., это были потомки евреев, в 63 г. до Р.Х. захвач. в плен Помпеем и угнанных в Рим После освобождения Л. вернулись в Иерусалим. В своем синагог. богослужении Л. ис-пользовали Септуагинту, проповеди и молитвы читались ими на греч. яз. Л. оказались в числе противников Стефана (Деян 6:9).

Ливан 

I. («Белая гора»), самый высокий горный массив в Сирии, названный так из-за снега, покрывавшего его вершины (см. Иер 18:14). Горная цепь, высота к-рой на севере превышает 3 тыс. метров, простирается на 170 км вдоль берега Средиземного моря от Тира до Арвада. Согл. Ис Нав 13:5, Л. принадлежал к обетованной земле, но, за искл. непродолжит. периода в X в. до Р.Х., израильтяне не владели этой областью. В горах, покрытых лесами (Пс 71:16; Ис 40:16; Ис 60:13) и изобиловавших водными источниками (Песн 4:15), водилось много дичи (4 Цар 14:9; Авв 2:17). Большой известностью пользовались ливанские -> кедры (Ис 2:13; Иез 17:3). Со склонов Л. по приказу Соломона доставляли лес и камень для строит-ва храма и царского дворца (3 Цар 5:6.14-18). Вост. Л. лежит равнинная местность Келесирия (долина Бекаа), на востоке к-рой возвышается горная цепь Антиливана (-> Ермон). В Ис Нав 11:17; Ис Нав 12:7 эта долина названа «долиной Ливанской, подле горы Ермона». В евр. текст Песн 4:11 и Ос 14:6, вероятно, вкралась ошибка: вместо «Ливан» здесь было бы более уместным слово ливне (стираксовое дерево, или белый тополь; -> Тополь).

II. -> Ладан, ливан.

Ливия, 
пустынная область на побережье Средиземного моря, зап. Египта. Ливийцы входили в состав войска Сусакима (Шешонка) (2 Пар 12:3), к-рый сам был выходцем из Л., и в войска Зарая (2 Пар 16:8). О ливийцах, приходивших на помощь Египту, говорится также в Дан 11:43; Наум 3:9. Одним из наиб. значит. городов Л. была Кирена (библ. -> Киринея) (Деян 2:10).

Ливна 
(вероятно, «белизна»):

1) место одной из стоянок израильтян во время их странствования по пустыне (Числ 33:20.21); его геогр. положение не установлено;

2) ханаан. город (Ис Нав 10:29-31), доставшийся в удел колену Иуды (Ис Нав 15:42) и переданный священникам (Ис Нав 21:13). Во времена царя Иорама Л. отпала от Иудеи (4 Цар 8:22). Затем город был осажден Сеннахиримом (библ. Синаххериб) (Ис 37:8). Л. отождествляют с Телль-эс-Сафийе (новоевр. Телль-Цафит) или с Телль-Борнат (новоевр. Телль-Бурней), располож. соотв. в 12 и 3 км сев.-зап. Бейт-Гуврина (Элевферополя).

Ливни
(«белый»):

1) сын Гирсона и брат Шимея (1), родоначальник одного из левитских родов (Исх 6:17; Числ 3:18.21; Числ 26:58);

2) левит, потомок Мерари, сын Махли (2) и отец Шимея (4) (1 Пар 6:20).

Лидда 
-> Лод.

Лидия 
(«лидийка», «женщина из Лидии»), торговка багряницей, уроженка города Фиатиры в Лидии, проживавшая в Филиппах (Деян 16:14). Она является первой христианкой на европ. континенте. Очевидно, в ее доме происходили собрания христ. общины.

Ликаония, 
область в Малой Азии, часть рим. провинции Галатии, куда входили города Икония, -> Листра и Дервия, к-рые Павел посещал во время своего первого (Деян 14) и второго (Деян 16:1-4) миссионерских путешествий. Ликаонское плоскогорье — это по большей части степи и солончаковые полупустыни, пригодные лишь для овцеводства. Чтобы обеспечить спокойствие и порядок в Л., подвергавшейся набегам разбойников, к-рые скрывались в недоступных ущельях Кара-Дага («Черной горы»), имп. Клавдий основал здесь рим. колонию. Ликаонское наречие (Деян 14:11) представляло собой один из анатолийских диалектов; лишь в городах говорили по-греч.

Ликия, 
область на юж. побережье Малой Азии, между Карией и Памфилией, с портовыми городами Патарой (Деян 21:1) и Мирами Ликийскими (Деян 27:5).

Ликование, веселие, восклицание: 

1) с помощью этих слов в Синод. пер. передано выражение радости по поводу к.-л. события (2 Пар 30:26; Есф 8:15-17; Пс 4:8), в т.ч. по поводу избрания царя (1 Цар 10:24); Л. могло быть выражено в боевом или победном кличе воинов (1 Цар 4:5.6; Пс 107:10). Но в первую очередь Л. может быть вызвано спасающими деяниями Бога (Ис 12:6; Ис 35:10; Ис 54:1; Соф 3:14). Ликуют Его ангелы (Иов 38:7), Его народ (Пс 31:11), Его рабы (Ис 65:14). Л. сопровождается пришествие Господа — Царя и справедливого Судьи (Пс 66:5; Пс 97:4.6; Зах 9:9). В нем сливаются воедино голоса всех народов, населяющих землю (Пс 46:2; Пс 65:1), всего творения, в т.ч. неба, гор и деревьев (1 Пар 16:33; Пс 88:13; Ис 44:23; Ис 49:13). Но всякое Л. смолкает, когда на землю обращается Божье проклятие (см. Ис 16:10; Ис 24:6.8);

2) словом «Ликование» в Синод. пер. обычно обозначается танец. -> Танец, пляски, хоровод, ликование.

Ликхи 
(кр. ф-ма от «Он (Бог) принял»?), сын Шемиды из колена Манассии (1 Пар 7:19).

Лилия 
Евр слово шушан (3 Цар 7:19.22.26; 2 Пар 4:5; Песн 2:1.2.16; Песн 4:5; Песн 5:13; Песн 6:2.3; Песн 7:3; Ос 14:6) обозначает не только редко встречающуюся в Палестине ливанскую Л. (Lilium candidum), но также и другие растения семейств лилейных (касатик, тюльпан) или лютиковых (лютик, ветреница). Цветы Л. послужили мотивом для украшения колонн -> «Иахин» и «Воаз» в храме, а также для медного -> моря (3 Цар 7:19.22.26). Полевая Л. (греч. кринон) (Мф 6:28; Лк 12:27) — это, вероятно, пурпурная ветреница (Anemone coronaria). В Средиземноморье ранней весной она встречается повсюду, в Палестине же наиб. распространена в Саронской долине (см. Песн 2:1). Евр словом хабаццелет в Песн 2:1; Ис 35:1 обозначается, вероятно, асфодель (Asphodelus microcarpus) или нарцисс (Narcissus tazetta).

Лин 
(«лен», «веревка», «фитиль»), рим. христианин (2 Тим 4:21).

Лисаний 
(«успокоитель»), тетрарх (четвертовластник), в 15-й год правления имп. Тиберия управлявший Авилинеей, областью, располож. сев.-зап. Дамаска (Лк 3:1). Эти сведения подтверждаются надписью, найденной в Авиле (столице этой области) и относящейся ко времени правления Тиберия.

Лисий 
-> Клавдий Лисий.

Лисица, 
хищное млекопитающее семейства псовых (евр. шуал, греч. алопекс), многие виды к-рого обитают в Палестине. Наиб. крупный вид — рыже-бурая Л. (Vulpes flavescens), самый распростран. — Л. палестинская (Vulpes palaestina). Л. питаются плодами растений, насекомыми, птицами и мышами. В нек-рых местах Синод. перевода, где упоминаются Л., речь может идти о -> шакалах (напр. в Суд 15:4; Неем 4:3; Плач 5:18; Иез 13:4), т.к. евр. слово шуал, вероятно, имеет два значения.

Лист
Из Л. смоковницы первые люди «сделали себе опоясания» (Быт 3:7), а масличный Л. стал для Ноя знаком того, что воды потопа сошли с земли (Быт 8:11). С тех пор этот Л. является символом спасения и мира.

Листра, 
город в Ликаонии (Деян 14:6), к-рый Павел посещал во время своих миссионерских путешествий — первого и второго (Деян 16:1-3); родина Тимофея. Развалины Л. находятся на холме, в 1,5 км сев.-зап. селения Хатын-Серай и в 30 км юго-зап. Коньи (Иконии). Надпись времен имп. Августа сохранила рим. название города: «Кол(ония) Люстра».

Лицемер 
-> Лицемерие, лицемерить, лицемер, лесть, льстить, льстец.
Лицемерие, лицемерить, лицемер, лесть, льстить, льстец:

1) лицемерным считается такое поведение человека, при к-ром слова и поступки не соответствуют внутр. убеждениям. Л. может выражаться в отдельных, вполне осознанных действиях, но может быть и привычным состоянием, не осознаваемым. Одно из проявлений Л. — лесть. В Синод. пер. сущ. «лицемерие» и производными от него словами переданы различные евр. слова, обозначающие гладкую льстивую речь (Пс 5:10; Пс 11:3 и след.) и безбожное мировоззрение; при этом не всегда подразумевается намерение ввести к.-л. в заблуждение. Греч. слово гюпокритэс прежде всего имеет значение «актер», т.е. подразумевает человека, носящего маску и играющего определ. роль;

2) лицемер — это человек, к-рый льстит другому, чтобы получить выгоду или навредить ближнему (Притч 28:23; Притч 29:5; Мф 22:18). Петр проявил Л., когда из боязни перед людьми встал на сторону Закона, к-рого в действительности уже не признавал (Гал 2:13);

3) лестью пред Богом названа в Пс 77:36 и след. молитва, к-рая не исходит из глубины сердца. В НЗ лицемерными названы фарисеи и книжники. У многих из них первонач. рвение в служении Господу сменилось привычкой и стало лишь внешним выражением благочестия. Своей напускной набожностью они вводили в заблуждение не только окружающих, но и самих себя (Мф 6:2.5.16); под благочестивой внешностью скрывается Л. — дух, направленный против Бога (Мф 23:13). В этом состоит опасность набожности, превратившейся в привычку, когда стирается граница между мнимым и истинным благочестием. Человек, к-рый довольствуется лишь внешней религиозностью, подлежит Божьему суду (Мф 15:7 и след.; Мф 16:3; Лк 12:1).

Лицемерить 
-> Лицемерие, лицемерить, лицемер, лесть, льстить, льстец.

Лицо

I. ЗНАЧЕНИЕ
Основное значение евр. слова паним — «поворачивать», «обращать». Это повернутая вовне, обращенная к к.-л. объекту сторона предмета или человека. Греч. слово просопон подразумевает также поверхность, внешний образ, вид, облик, выражение, черты Л. и т.д. Евреи говорят о Л. земли (Быт 2:6), воды (в Синод. пер. — «поверхность бездны» — Иов 38:30). Евр слово паним используется и как предлог и в этом случае имеет значение «перед» (Моисей положил жезлы «пред лицем Господа» — Числ 17:7). Встречаются различные сочетания слова паним с префиксами и суффиксами, к-рые, однако, всегда относятся к узнаваемой или познаваемой стороне того, о Л. чего идет речь.

II. В БИБЛЕЙСКОМ КОНТЕКСТЕ
В Библии слово «лицо» обозначает человека как отдельно взятую личность, характеризуемую ее внешними признаками; «смотреть на лица» или проявлять «лицеприятие» значит по-разному относиться к людям, в зависимости от их расы, народности, сословия, общественного положения и т.д. (Втор 10:17; 2 Пар 19:7; Деян 10:34; Рим 2:11; Иак 2:9 и др.). В Библии во многих местах и в различной связи говорится о Л. человека: о прекрасных Л. Ревекки (в Синод. пер. — «прекрасна видом» — Быт 24:16), Иосифа (Быт 39:6), Авигеи (1 Цар 25:3). От страха Л. темнеют (Наум 2:10); от тайных речей Л. становятся недовольными (Притч 25:23); Иеремия жалуется на свой народ, говоря, что «лица свои сделали они крепче камня» (Иер 5:3). При недостаточном питании Л. становится худощавым (Дан 1:10). На Л. отражается стыд (Пс 43:16). Отвага придает Л. львиное выражение (1 Пар 12:8), мудрость просветляет Л. (Екк 8:1), приветливость дарит Л. свет (Иов 29:24). Обратить Л. на кого-либо означает оказать противодействие (Лев 20:5); пасть на Л. свое — преклоняться перед величием к.-л. и выражать, на вост. лад, свою покорность (Лев 9:24). Плевок в Л. являлся выражением полнейшего презрения (Числ 12:14; Мф 26:67), ударить по Л. означало покрыть позором (Мф 26:67; 2 Кор 11:20). В стыде, страхе, смирении и страдании Л. закрывали покрывалом (Быт 24:65; Исх 3:6; 2 Цар 19:4). Л. наиболее полно выражает индивидуальность человека, иногда это слово означает самого человека (2 Цар 17:11, в Синод. пер. — «ты сам пойдешь», букв. «лицо твое пойдет»).

III. ЛИЦО БОЖИЕ
В ВЗ словосочетание «лицо Божие» служит выражением Божьего присутствия. Если Бог скрывает Свое Л., это знаменует близость сурового суда (Ис 54:8; Ис 59:2; Ис 64:7), как и в случае, когда Бог обращает Свое укоряющее и гневное Л. против человека или народа (Иер 44:11; 1 Петр 3:12; Откр 6:16). Отчасти Л. Божие представляет Самого Бога (Исх 33:14, в Синод. пер. — «Сам Я», букв. «лицо Мое»; в Синод. пер. — «Тебя», букв. «лицо Твое»; Пс 30:21). Ангелы всегда видят Л. Божие (Мф 18:10). Бог являет Себя человеку в откровении Своего Л. (евр. паним), сообщая людям всю полноту того, что они в состоянии познать о Боге. Когда Моисей вымаливает, чтобы Господь Сам вел Свой народ, Бог обещает, что предводительствовать народ будет Его Л. (Исх 33:14). Обращая Свое Л. на Свой народ, Бог дарует израильтянам благословение, к-рое Аарон, по Божьему повелению, должен призывать на них (Числ 6:25). Лицо Божие выводит израильтян из Египта (Втор 4:37, МТ: «вывел тебя в лице Своем», в Синод. пер. — «вывел тебя Сам»). Бог так приблизился к Моисею, что говорил с ним Л. к Л., как с другом, и так же близко увидел Его Иаков (Быт 32:30; Исх 33:11).

IV. ЛИЦО ИИСУСА
В Л. Иисуса на земле присутствует слава Божья. Господь был так презираем, что от Него отвращали Л. Но Иисус не закрывал Своего Л. от поругания и оплевывания (Ис 50:6; Ис 53:3; Мф 26:67; Мк 14:65; Лк 22:64). На горе Преображения, Л. Его просияло, как солнце (Мф 17:2). Но в Л. воскресшего Христа слава Божья сияет уже неприкрыто (2 Кор 4:6), таким же явился Господь и Иоанну в его видении (Откр 1:16). Если Моисей вынужден был закрывать от народа покрывалом свое Л., сиявшее отраженной Божьей славой (Исх 34:29-35; 2 Кор 3:13), то ныне слава Господня отражается в открытых Л. верующих, к-рые преображаются, от славы в славу, в Его образ (2 Кор 3:18) — пока не удостоятся увидеть Бога Л. к Л. (1 Кор 13:12; Откр 22:4).

Лишай 
-> Болезнь.

Лия 
(евр. Леа, возм., «дикая корова»), дочь Лавана и старшая сестра Рахили. Благодаря обману, совершенному ее отцом, Л. стала первой женой Иакова. Т.к. Иаков больше любил красавицу Рахиль, то Бог первой даровал детей не столь привлекательной Л. Она родила Иакову сыновей Рувима, Симеона, Левия, Иуду, Иссахара, Завулона и дочь Дину. Иаков похоронил Л. в пещере, на поле Махпела (Быт 29:16-35; Быт 30:9-21; Быт 49:31).

Ла, Ле-Лес, Лет-Лж, Ли, Ло, Лу-Ль, Лю

Добавить комментарий