Библейская Энциклопедия Брокгауза. Часть 8 «З»

Загадка 
(евр. хида, «сокрытое», «сплетенное»). Как и большинство жителей Востока, израильтяне любили загадывать и отгадывать З. В значении «З.» слово хада встречается в Суд 14:12-19; 3 Цар 10:1; 2 Пар 9:1. В Иез 17:2 приводится подобная З.-притча (Притч 1:6), в Пс 48:5 имеется в виду назидат. стихотворение, а в Авв 2:6 насмешливая песня содержит в себе скрытые намеки. В Числ 12:8 сказано, что Господь говорил с Моисеем ясно, а не З. (в Синод. пер. — «явно, а не в гаданиях»). Павел говорит о том, что наши знания о божеств. вещах пока лишь гадательны (греч. эн айнигмати), но «когда наступит совершенное», они будут верными и исчерпывающими (1 Кор 13:10.12). -> Притча.

Загам 
(евр. Захам, «мерзость»), сын царя Ровоама (2 Пар 11:19).

Загон 
-> Животноводство (IV).

Загон для овец, овечий хлев 
-> Животноводство (IV).

Заза, 
потомок Иерахмеила из колена Иуды (1 Пар 2:33).

Заимодавец 
Закон Моисея предписывал давать взаймы нищему (Втор 15:7-11), но вместе с тем при возвращении долга (если должник не был -> пришельцем; см. Втор 23:20) запрещал брать проценты (Исх 22:25; -> Субботний год, III). Помощь ближнему не должна была превращаться в сделку (Иез 22:12). Ограничивалось и притязание З. на -> залог (Исх 22:25; Втор 24:6.17). Несмотря на запрет, ростовщичество распространилось и среди израильтян (Пс 14:5; Притч 28:8; Иер 15:10; Иез 18:8.13.17), особенно с расширением денежного оборота в эллинистич. период (Мф 25:27; Лк 19:23; -> Меновщик), что приводило к злоупотреблениям (Пс 108:11; Неем 5:1-13).

Закваска 

I. При выпечке хлеба в тесто добавляли немного старого, кислого теста, оставленного от предыдущего замеса и сохраняемого в воде. От этой добавки вновь замешиваемое тесто заквашивалось. Такое воздействие З. стало символом незаметного, но действенного влияния — как в плохом (Мф 16:6.11; Мк 8:15; Лк 12:1; Гал 5:9), так и в хорошем смысле (Мф 13:33; Лк 13:21).

II:

1) израильтянам было запрещено добавлять З. во все хлебные приношения, к-рые сжигались на жертвеннике (Лев 2:11), но квасной хлеб входил в состав мирной жертвы (Лев 7:13) и приносился в числе первых плодов (Лев 23:17);

2) при -> исходе из Египта у израильтян не было времени, необходимого для того, чтобы тесто закисло (Исх 12:39); в воспоминание об этом они не должны в праздник Опресноков употреблять З. в пищу и держать ее в доме (Исх 12:17-20; Втор 16:3);

3) для Павла З. означает связь со старой, греховной сущностью дохрист. существования, опресноки же символизируют совершенное, новое начало, даров. Иисусом (1 Кор 5:6-8; см. 2 Кор 5:17).

Заккур (Закхур, Закур) 
(кр. ф-ма от Захарии):

1) отец Саммуа из колена Рувима, одного из лазутчиков, посл. Моисеем в Ханаан (Числ 13:5);

2) израильтянин из колена Симеона, потомок Мишмы (1 Пар 4:26);

3) левит, потомок Мерари, сын Иаазии (1 Пар 24:27);

4) левит, сын Асафа, руководитель 3-й чреды певцов в храме во времена Давида (1 Пар 25:2.10; Неем 12:35);

5) сын Имрия, помогавший восстанавливать стену Иерусалима (Неем 3:2);

6) левит, подписавший вместе с Неемией обязат-во соблюдать Закон (Неем 10:12);

7) отец левита Ханана, современника Неемии (Неем 13:13).

Заклание, закалывать 

1) Забой скота с целью получения мяса для употребления его в пищу, для жертвоприношений и т.п. (Иер 12:3; Иер 50:27; Иер 51:40; Зах 11:4.7). На Древнем Востоке З. скота часто производили на специальной скамье или столе. В Израиле при любом З. — при умерщвлении -> жертвы (Исх 12:21; Лев 9:8) или при забое для употребления в пищу (Втор 12:15; Ис 22:13) — тушу предписывалось полностью обескровить, а -> кровь слить на землю.

2) З. также обозначает всякое насильств. умерщвление (4 Цар 23:20) и человеч. жертвы (Быт 22:10; Иез 23:39). Это слово употребляется и в значении Божьего суда (Ис 34:6; Иер 25:34; Плач 2:21; ср. Иак 5:5).

Заклинание, заклинатель 
В Израиле колдовство и З. были запрещены и строго осуждались Законом (Втор 18:11), но для Древнего Востока в целом являлись повсеместно распространенной практикой, особенно характерной для Египта и Вавилона (Исх 7:11; Ис 47:9.12). В Деян 19:13 говорится о З., в к-ром имя Иисуса использовалось в качестве магической формулы для лечения болезней и изгнания злых духов. Подобные З., как и З. змей (Пс 57:6; см. Екк 10:11; Иер 8:17), подпадали под запрет закона Моисея (-> Чародейство, чародеи, волхвы, тайноведцы -> Вопрошение мертвых).

Заключать, запирать 

1) Прямое значение глагола «заключать» — «запирать на ключ». Запирают, напр., двери (Ин 20:19; Деян 5:23). -> Ключ.

2) В метафорич. значении это слово часто используется для обозначения действий Бога. Он «заключает чрево» женщин, делая их бесплодными (Быт 16:2; Быт 20:18; 1 Цар 1:6), или небо, не позволяя идти дождю (3 Цар 8:35; Лк 4:25; Откр 11:6). Бог «заключил» людей «под стражу закона» (Гал 3:23), чтобы подготовить их к вере во Христа. Творя Свой суд, Он запирает двери спасения (Мф 25:10; Лк 13:25) или Свои щедроты (Пс 76:10). Бог заключает сатану в бездне (Откр 20:3). Ворота же Нового Иерусалима не будут запираться (Откр 21:25).

Заклятие 
(евр. херем). Предавать З. означает отлучать к.-л. лицо, животное или предмет от мира человеч. существования и отдавать его в распоряжение Бога. Как правило, существо или предмет, предаваемые З., уничтожались. Именно поэтому они считались священными. харамЕвр означает «предавать уничтожению, уничтожать», эфиоп. харама — «отлучать от мирского общества» (ср. также араб. харем).

I. В ВЕТХОМ ЗАВЕТЕ
Здесь это понятие употребляется применит. к войнам и обозначает полное уничтожение городов, людей, животных и вещей (Числ 21:2; Втор 13:12-18; Ис Нав 10:28-40; Суд 1:17; Суд 21:11; 1 Цар 15:3; 3 Цар 20:42). Нередко отдельные группы людей и нек-рые предметы исключались из З. (Втор 2:34.35; Втор 20:13; Ис Нав 6:16-21; Ис Нав 8:2; Ис Нав 11:14). В более мягкой форме предавать З. означало жертвовать на святилище ценности и воен. добычу (Числ 18:14; Иез 44:29; Мих 4:13 -> Первородство). Согл. Лев 27:28, добровольные приношения Богу тоже рассматривались как З. И как таковые они не могли быть выкуплены (искл. была лишь очистит. жертва при посвящении Богу первенца).

Как правило, повеление предать к.-л. или ч.-л. З. исходило от Самого Бога и касалось обычно идолопоклонников, угрожавших нарушить взаимоотношения между Израилем и его Богом (Исх 34:12-16; Втор 7:2.26; Втор 20:17).Нарушителей Закона обычно постигала та же участь, что и предаваемых З. (Ис Нав 7:1.15.24-26). В целом З. можно понимать как наказание и как суд Божий (Исх 22:20; Лев 27:29; Втор 13:12; Суд 21:11). Часто понятие З. употреблялось в метафорич. смысле (Ис 34:2.5; Ис 43:28; Зах 14:11; Мал 4:6 — в двух последних примерах в Синод. пер. — «проклятие»). В Езд 10:8 говорится о насильств. лишении имущества, сопровождавшемся отлучением от общества тех израильтян, к-рые не пришли в Иерусалим. Т.о., постепенно понятие З. приобретает значение исключения из общины. В более позднее время в иудаизме З. являлось второй по тяжести из трех ступеней исключения из общины; оно могло быть отменено в случае искреннего раскаяния отлученного.

II. В НОВОМ ЗАВЕТЕ
Соотв. греч. слово анатема (-> Заклятие) встречается здесь в разных значениях. В Лк 21:5 это понятие обозначает «приношения, посвящ. Богу или храму (в Синод. пер. — «вклады»). Обычно греч. слово анатема переводится как «предавать проклятию». Согл. ап. Павлу, прокляты, преданы анафеме были те, кто превратно толковал Евангелие и не любил Господа Иисуса Христа (1 Кор 16:22; Гал 1:8). При этом Павел имеет в виду членов общины. Но у нас нет сведений о том, какие практич. последствия имела анафема, и поэтому мы не можем с уверенностью утверждать, была ли анафема тождественна отлучению от церкви. Довольно неожиданное употребление понятия анафемы можно обнаружить в Рим 9:3, где Павел согласен быть отлученным (анатема) от Христа, если это поможет спасению его народа. Тем самым он показывает, насколько сильна его любовь к собств. народу. В новом Иерусалиме больше не будет ничего проклятого и, соотв., не будет и анафемы (Откр 22:3; см. также Зах 14:11). В Деян 23:12 говорится о том, что нек-рые иудеи договорились наложить проклятие на самих себя в случае нарушения ими клятвы. С похожим употреблением этого слова мы встречаемся и в Мф 26:74.

Добавить комментарий