Библейская Энциклопедия Брокгауза. Часть 3 «В»

А, Б

Ваа, Вав-Вак, Вал-Вам, Ван, Вар-Вв, Вд-Вел, Вен-Вео, Вер-Вери, Верн-Вет, Веф-Вец, Веч, Вея-Вид, Вил-Вин, Вир-Виф, Вк-Вн, Во-Воз, Вои-Вол, Вол-Вор, Вос-Воц, Вр-Вре, Вс-Ву, Вы  

Веч

Вечер 
Кроме обозначения времени суток (Быт 1:5), слово «В.» употребляется в значении «запад» (сторона света) (Пс 102:12; 1 Пар 7:28; 1 Пар 26:16; в Синод. пер. евр. слово эрев, «вечер», передано здесь как «запад»). Выражение «до В.» (Лев 15:5; Суд 20:26) означает весь -> день, поскольку новые сутки начинаются с заходом солнца.

Вечерняя жертва 
-> Жертва.

Вечеря Господня 
была установлена в ночь, предшествующую смерти Иисуса. Согл. синоптич. Евангелиям, это произошло в канун празднования Пасхи, т.е. эта трапеза была пасхальной (Мф 26:18; Мк 14:12; Лк 22:7). Различие в датировке, к-рое якобы обнаруживает Ев. от Иоанна (Ин 13:1-30; ср. Ин 18:28), объясняется, вероятно, использованием древнего календаря. (О датировке -> Пасха, VI.) Ап. Павел говорит, что В. установлена Самим Господом (1 Кор 11:23), и поэтому называет ее «трапезой Господней» (1 Кор 10:21) или «Вечерей Господней» (1 Кор 11:20). Следует заметить, что греч. слово дейпнон не имеет значения вечернего времени суток, поэтому перевод «трапеза Господня» более уместен, особенно если принять во внимание, что Павел говорит и о «чаше Господней» (1 Кор 10:21; 1 Кор 11:27).

I. ПАСХА КАК ФОН
Праздничная трапеза Иисуса (состоявшаяся в канун праздника Пасхи), как и соотв. трапеза в древней Церкви, указывает на -> Пасху Израиля (Мф 26:17; Мк 14:12; Лк 22:1; 1 Кор 5:7), к-рая была установлена Богом перед исходом израильтян из Египта (Исх 12:3-24). Израил. праздник Пасхи создает фон для понимания В.Г.:

1) Пасха Израиля — когда народ ВЗ после длившегося 430 лет егип. рабства (Исх 12:40) отправлялся в путь через пустыню в землю обетованную, то в ночь перед исходом в каждом доме надлежало заколоть агнца, не имеющего порока. Кровью агнца нужно было окропить перекладину и косяки дверей. Испеченное на огне мясо агнца следовало есть с пресным хлебом и горькими травами. Когда в ночь исхода Бог поражал губительной язвой первенцев по всей земле егип., то, видя кровь на перекладинах дверей, Он проходил мимо этих домов;

2) Пасха новозаветного Божьего народа: «Пасха наша, Христос, заклан за нас», — пишет Павел (1 Кор 5:7). Как кровь пасхального агнца в ночь перед исходом из Египта спасала израильтян, так кровь Иисуса спасает всех верующих НЗ. Христос — пасхальный Агнец НЗ, принесенный в жертву (согл. Ев. от Иоанна) на праздник Пасхи. В соотв. с Ин 19:30, можно предположить, что Иисус принял смерть на кресте в час, когда израильтяне заколали в храме пасхальных агнцев (-> Пасха, VI). Вместе со Своей кровью Иисус отдал за нас Свою жизнь (Лев 17:11; 1 Петр 1:18). Кровь Иисуса Христа очищает нашу жизнь от греха (1 Ин 1:7) и спасает нас (Евр 9:13; Евр 13:12). Через эту жертв. смерть Иисуса верующим вновь открывается прямой доступ во святилище, т.е. к Самому Богу (Мф 27:51; Евр 10:19). Так, ценой крови Иисуса, т.е. ценой Его жизни, нам даровано все: искупление, очищение, спасение и причастность к Божьей славе. -> Жертва.
II. СООТНЕСЕНИЕ СО СТРАНСТВОВАНИЕМ ПО ПУСТЫНЕ
В своем аллегорич. толковании Павел соотносит В.Г. с событиями, происходившими в период странствования израил. народа по пустыне (1 Кор 10:3). Он говорит о духовной пище и духовном питье «из духовного последующего камня», указывая, что этот камень олицетворяет Христа. Чем для ветхозаветного народа в пустыне была манна небесная, тем для нового Божьего народа является участие в В.Г. — живым источником силы, черпаемой в воспоминании о долготерпении и победе Господа. Здесь же содержится намек на то, что мы имеем дело с трапезой, созидающей единение верующих («И все ели одну и ту же духовную пищу; и все пили одно и то же духовное питие»; ср. IV).

III. ТРАПЕЗА В ВОСПОМИНАНИЕ
В.Г. — это трапеза Церкви Христовой, творимая в воспоминание о смерти Иисуса. Как ветхозаветному Божьему народу было заповедано совершать Пасху в вечное воспоминание об исходе из Египта (Исх 12:24.42), так и новозаветная Церковь должна вечно вспоминать о смерти Господа: «Сие творите в Мое воспоминание!» (Лк 22:19). Несмотря на то что этих слов нет в первых по времени написания Евангелиях от Марка и от Матфея, Павел однозначно указывает в самом раннем из известных нам упоминаний о В.Г., что эти слова он воспринял от Самого Господа (1 Кор 11:23). Если бы Сам Иисус не заповедал Своим ученикам периодически повторять эту трапезу, то нельзя было бы объяснить, почему древняя Церковь с самого начала постоянно совершает В. как нечто само собой разумеющееся (Деян 2:42.46; Деян 20:7). Когда совершается В.Г., то в ходе трапезы верующие вспоминают о великом подвиге спасения, к-рый Бог совершил во Христе. Тем не менее жертва Иисуса остается единократным, раз и навсегда законченным событием: «Так и Христос, однажды принесши Себя в жертву, чтобы подъять грехи многих, во второй раз явится не для очищения греха, а для ожидающих Его во спасение» (Евр 9:28). Смерть Иисуса неповторима, но Церковь должна постоянно вспоминать о Его жертве, собираясь для трапезы Господней.

IV. ВЫРАЖЕНИЕ ПРИЧАСТНОСТИ
Греч. слово койнониа в своем изнач. значении выражает понятие «общение, соучастие». В совместной трапезе церковная община переживает как свое приобщение к дарованному Богом прощению, так и единение верующих как членов тела Христова (1 Кор 10:16). Символом Церкви, как единого тела, является хлебный каравай. Возм., идея «один хлеб — одно тело» и была исходной точкой для образа Церкви как тела Христова, используя к-рый Павел наглядно показывает единство христиан (1 Кор 12:12). Принимая Св. Духа, мы становимся членами тела Христова и наследуем нерасторжимое единство с нашим Главой в Его жизни и в принесенной Им жертве. «Единство означает собираться вместе через каждые несколько дней и совершать трапезу» (Карл Хайм).

V. ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ПРОЩЕНИЯ
Павел говорит: «Ибо всякий раз, когда вы едите хлеб сей и пьете чашу сию, смерть Господню возвещаете, доколе Он придет» (1 Кор 11:26) и «Сие есть Тело Мое, за вас ломимое» (1 Кор 11:24). Центр. место в этом возвещении занимает крест Христа. Иисус был предан смерти как разбойник — и это за нас! «Сия чаша есть новый завет в Моей Крови» (1 Кор 11:25). Т.о., В.Г. является и провозглашением НЗ, заключ. Богом с людьми на Голгофе, и в то же время благовествованием об искупит. смерти Иисуса. Когда Бог заключал завет с Израилем на горе Синай, то в подтверждение лилась кровь жертв. животных (Исх 24:8). Подобным же образом был заверен и НЗ (Евр 9:15). ВЗ вовлекал Израиль в общение с Богом и превращал его в народ Божий. НЗ распространяется на все человечество.

VI. ВЫРАЖЕНИЕ РАДОСТИ
Имеется в виду радость, связанная с грядущим пришествием Иисуса Христа. «Ибо всякий раз, когда вы едите хлеб сей и пьете чашу сию, смерть Господню возвещаете, доколе Он придет» (1 Кор 11:26). Эти слова устанавливают временную границу В.Г. Со Вторым пришествием Иисуса и восхищением Его Церкви земная форма В.Г. получит свое завершение. Она достигнет совершенства в Божьей славе (Лк 13:28; 2 Тим 2:12; Откр 19:6). Еще в ту ночь, когда Иисус со Своими учениками совершал В.Г., Он говорил о том, что однажды вновь разделит с ними хлеб и вино, но уже по-новому, и это произойдет в «Царствии Божием» (Мф 26:29; Мк 14:25; Лк 22:16). Поэтому уныние и отчаяние учеников в ночь предательства, когда Господь за трапезой говорил о Своем еще непонятном для них страдании, осветилось надеждой на славное грядущее. С этого момента ученики, участвовавшие в трапезе, были охвачены в прямом смысле неземной радостью. Иисус пообещал им вновь встретиться с ними за праздничной трапезой в славе Отца. Каждый раз, когда верующие в древней Церкви собирались для воспоминания о смерти Господа, их взоры обращались к великой трапезе радости, к-рую Иисус пообещал Своим. Через участие в В.Г. уверенность в чудесном грядущем находила свое выражение в его радостном предвкушении.

VII. ДЛЯ КОГО ПРЕДНАЗНАЧЕНА ВЕЧЕРЯ ГОСПОДНЯ
Символизируя Божеств. спасение, В.Г., с одной стороны, предназначена для самой Церкви, а с другой — для мира невидимого:

1) этот торжеств. акт является символич. выражением прощения и искупления, полученных самой Церковью. Очевидно, что первые христиане не совершали В.Г. публично. Принимать участие в трапезе имели право только члены общины. Сколько бы раз мы ни приходили к Господней трапезе, каждый раз Сам Господь заново дает нам подтверждение нашего спасения. Хлеб и вино языком символов говорят нам: как верно то, что мы преломляем хлеб, так же верно и то, что Иисус позволил жестоко истязать Себя и принял смерть ради нас. Как верно то, что мы пьем вино, так же верно и то, что Он пролил кровь ради нас, приняв поругание и будучи покинут всеми;

2) В.Г. — это и единение детей Божьих перед невидимым миром. По свидет-ву НЗ, мы знаем, что ангелы Божьи и демоны следят за тем, что Бог совершает через Христову Церковь (Мф 18:10; 1 Кор 11:10; Еф 2:2; Еф 6:12; 1 Петр 1:12; Евр 1:14). Церковь Христова должна служить наглядным примером как миру ангелов, так и служителям сатаны, показывая, на что способна Божья премудрость (Еф 3:10). Поэтому можно сказать, что, когда Церковь собирается за трапезой Господней, глаза невидимого мира направлены на нее.

Вечность, вечный 
В греч. тексте Библии (Септуагинта и НЗ) понятие «вечность» передано словом эон («временной отрезок», «эпоха», а также «безначальное время»), а определение «вечный» — прил. айониос. Как сущ., так и прил. могут иметь разнообразные значения, к-рыми частично были наделены евр. выражения в ВЗ. И только контекст позволяет судить о том, подразумевается ли в конкретном случае В. в смысле бесконечности во времени или имеется в виду лишь «долгое время», «время существования мира», «мир». Понятие В. проистекает из греч. небибл. мышления (см. ниже, I,Б).

I. ЧЕЛОВЕЧЕСКИЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ О ВЕЧНОСТИ

а) В НОВОМ ЗАВЕТЕ

1) нек-рые обороты речи выражают неопределен. прошлое или будущее: «от века», «прежде веков», «прежде вековых времен», «во все веки», «прежде всех веков» (Лк 1:70; Ин 9:32; 1 Кор 2:7; 2 Тим 1:9; Тит 1:2; Иуд 1:25 и т.д.);

2) в возвышенном языке библ. молитв и славословий нередко используется мн.ч. от слова «вечность» — «в вечностях» (др. возможный перевод: «во веки», как в Синод. пер. — Мф 6:13; Лк 1:13; Рим 9:5; Рим 11:36; 2 Кор 11:31; Евр 13:8);

3) подобные речевые обороты, в к-рых используется мн.ч., заставляют предполагать, что были известны множественные «временные периоды», «эры», «мировые эпохи». Т.о., понятие В. здесь имеет значение продолжительного, но не бесконечного временного отрезка. Мы обнаруживаем в НЗ места, в к-рых «время» и «вечность», соединяясь, образуют некое целое: Рим 14:24; 2 Тим 1:9; Тит 1:2 — «прежде вековых (т.е. вечных) времен». Это выражение содержит внутр. противоречие и наполняется смыслом только в том случае, если представить себе неслыханно продолжительные, но не безграничные временние периоды;

4) для посланий ап. Павла, Послания к евреям, посланий ап. Петра и книги Откровение характерно «удвоение» понятия В.: «в вечностях вечностей» или «во веки веков», напр. Еф 3:21; 1 Петр 4:11; 1 Петр 5:11; Евр 13:21 и т.д.;

5) в писаниях Иоанна В. не столько представляет собой временное понятие, сколько подразумевает определ. качество. Вечная жизнь, по Иоанну, начнется не в будущем — она уже началась для тех, кто вступил в общение с Христом (Ин 3:15; в греч. оригинале здесь употреблено наст. время).

б) В ВЕТХОМ ЗАВЕТЕ
Септуагинта использует для обозначения В. множество выражений, исходя при этом из текста евр. оригинала. Евр слово олам не имеет значения бесконечности во времени, а подразумевает сокрытое и отдаленное будущее — «навеки» (см., напр., Быт 13:15) или прошлое — «издревле» (Быт 6:4). Такой временной отрезок не обязательно должен быть бесконечным; в Ам 9:11 времена Давида названы йеме олам, букв. «днями вечности», но в Синод. пер. это выражение обоснованно передано как «дни древние». Важно и то, как понималось отношение между временем и жизнью. Представление о том, что прожитая жизнь не является В. и что В., как вневременная категория, есть форма существования Бога, не соответствует ветхозаветной т.зр. В Ис 45:17 наличествует мн.ч. понятия В. — «во веки веков»; пожелание: «царь! во веки живи!» (Дан 2:4; Дан 3:9 и др.; Неем 2:3) следует понимать в значении долгого, но не безграничного периода.

II. ВЕЧНОСТЬ БОГА

1) слова эон, айониос имеют в Библии значение «вечность», «вечное» лишь там, где они употреблены по отношению к Богу. Если, напр., в Быт 21:33; Ис 40:28; Рим 14:25 Бог назван вечным, то тем самым подчеркнута прежде всего бесконечность Божьей жизни и бытия. (См. также Исх 3:14: «Я есмь Сущий» и Ис 44:6: «Я первый и Я последний, и кроме Меня нет Бога».) Бог вечен: Он — Тот, Кто сотворил мир, и Тот, Кто положит ему конец (Быт 1:1; 1 Кор 15:28; Откр 21:5). Он существует «от века и до века» (Пс 89:3), до сотворения вселенной (Пс 89:3). Небо и земля исчезнут, но Бог и Его Слово останутся (Пс 118:89; Ис 40:8; Мф 5:18; Лк 21:33; 1 Петр 1:25). Все это относится и ко Христу (см. Евр 1:10 и изречения Иисуса, начинающиеся со слов «Я есмь» в писаниях Иоанна). Так соотносятся между собой В. Бога и недолговечность мира, огранич. его сотворением и концом. Поскольку Бог является «царем веков» и «нетленным» (1 Тим 1:17), то в полном смысле слова вечны Его имя (Пс 134:13), Его слава (Пс 103:31), Его правда (Пс 118:142; 2 Кор 9:9), Его милость и истина (Пс 99:5; Ис 54:8), Его милосердие (Пс 135), Его завет (Ис 55:3);

2) Бог заключает со смертным и колеблющимся человеком вечный завет (Быт 9:16; Быт 17:7.13.19). Он открывает ему возможность вечного спасения (Ис 45:17; Евр 9:12) через Христа, «священника вовек» (Евр 7:17). Верующих в Него через Христа и исполняющих Его волю Бог делает сопричастными Своей вечной жизни (Ин 5:24; Ин 6:51; 1 Ин 2:17). «Вечная жизнь», к-рой Христос наделяет Своих последователей, — это прежде всего сопричастность к полноте жизни, славе, силе, совершенству Бога и Христа, бесконечно возвышающих нас над всеми пространственными и временними ограничениями греховной земной жизни. За такое невыразимое благодеяние и милосердие Бог достоин благодарности, благословения и восхваления вовек (Пс 40:14; Пс 112:2; Пс 113:26; Рим 11:36; Рим 14:26; Гал 1:5; Еф 3:21 и проч.).

III. «СОВРЕМЕННЫЙ» И «ГРЯДУЩИЙ» МИР

1) слово айон (эон) может принимать след. значения: а) «время» — «эпоха», «век», «жизнь»; б) «мир» (-> Мир -> Вселенная). Употребление во мн.ч. слова айон (эон) можно объяснить бытовавшими в древности представлениями о том, что время существования вселенной делится на ряд отдельных эонов (ср. I,A,3). В таком случае эон (т.е. наш мир с момента его возникновения), теряя свою уникальность, неповторимость, оставался лишь одной из сменяющих друг друга эпох в бесконечном потоке времени. Тогда сотворение мира и его конец не следовало бы рассматривать как безусловное начало и безусловный конец, и вечность складывалась бы из бесконечного ряда более кратких «вечностей» — эонов. Таким было представление древневост. астрологов и эллинистич. гностиков о В. с их учением о вечном повторении всех вещей. Библ. учение о В. противостоит учению язычников и гностиков о вечном повторении. Сотворение мира и конец мира означают в Библии абсолютное начало и абсолютный конец. Такое линейное понимание времени, свойственное и зап. восприятию историч. процесса, берет свое начало в библ. мышлении;

2) однако нельзя не увидеть в НЗ и ясно выраженного свидет-ва о двух мирах (досл. «эонах»), о «нынешнем веке» и о «будущем веке». «Нынешний век» — это ограниченный во времени (от сотворения до конца света) мир пространства, греха и смерти. В НЗ он называется «век сей», «время сие», «нынешний век», «мир сей», «настоящий век». Будущий мир — это «грядущие века», «будущий век», «тот век», «Царство Божие», «совершенство мира», «новое небо и новая земля» — т.е. непередаваемая человеч. словами жизнь, к-рую нельзя сравнить с земным существованием (Мф 12:32; Мф 13:22.39.49; Мф 24:3; Мф 28:20; Мк 4:19; Мк 10:30; Лк 18:30; Лк 16:8; Лк 20:34.35; Рим 12:2; 1 Кор 1:20; 1 Кор 2:6.8; 1 Кор 3:18; 2 Кор 4:4; Гал 1:4; Еф 1:21; Еф 2:2.7; 1 Тим 6:17; 2 Тим 4:10; Тит 2:12; Евр 6:5; Евр 9:26). «Сыны света» (Лк 16:8) сопричастны будущему веку. Они достойны его и заслуживают участия в воскресении (ср. II,2); иными словами, они, как верующие, сопричастны к жизни Бога и Христа;

3) начало «будущего века» не связано у христиан исключит. со Вторым пришествием Христа: грядущий век отчасти уже присутствует в веке нынешнем. В этом существенное отличие христ. историч. мышления от иудейского, в к-ром начало «грядущего века» всецело связывается с ожидаемым приходом Мессии (представление об иуд. мышлении дают написанные после возвращения из плена апокалипсисы). Верующие уже сейчас избавлены от «настоящего лукавого века» (Гал 1:4) и уже сегодня вкусили «сил будущего века» (Евр 6:5). «Новый век», даже если он еще сокрыт от людских глаз, начался с приходом Христа (Мк 1:15) и окончат. вступил в свои права с момента Его воскресения, к-рое стало началом всеобщего воскресения (1 Кор 15:20.23). Сообщение Духа верующим приносит духовные плоды (Гал 5:22) и наделяет духовными дарами (Рим 12:1; 1 Кор 12:1 и 1 Кор 14:1; Еф 4:1), предвосхищая вечную жизнь совершенного Божьего мира. Подвиг Христа, открывший Царство Божие внутри нас, уже совершен (ср. Лк 17:21), но окончательно «новый век» проявится и откроется всем только в будущем. Мы живем еще в старом веке, но уже являемся детьми века нового. Новый век зарождается внутри старого. Согл. иуд. пред-ставлениям, смена веков совпадает с «серединой времени», и этот момент еще предстоит в будущем. -> Царство Божие.
IV. ВЕЧНОЕ БЛАЖЕНСТВО И ВЕЧНОЕ ПРОКЛЯТИЕ
ВЕЧНОЕ БЛАЖЕНСТВО верующих и ВЕЧНОЕ ПРОКЛЯТИЕ неверующих. -> Блаженный -> Небо, небеса -> Проклятие -> Ад, преисподняя.

А, Б

Ваа, Вав-Вак, Вал-Вам, Ван, Вар-Вв, Вд-Вел, Вен-Вео, Вер-Вери, Верн-Вет, Веф-Вец, Веч, Вея-Вид, Вил-Вин, Вир-Виф, Вк-Вн, Во-Воз, Вои-Вол, Вол-Вор, Вос-Воц, Вр-Вре, Вс-Ву, Вы  

Добавить комментарий